2013年5月14日星期二

4點揭秘恒大無敵後勤保障 7大翻譯客場派保鏢(一)

   二度征戰亞冠,廣州恒大更為得心應手。裝備精良無疑是恒大銀河戰艦的示人標簽http://www.hong-yan.com.tw#gdf4,但是在這艘外表華麗的戰艦背後,卻有著一群默默無聞的人在不知辛勞地為戰艦保駕護航。

   這群人中有陣容龐大的翻譯團隊,有醫術精湛的醫療團隊,有刺探軍情的情報團隊,有敬業的先遣團隊,當然,也有確保球隊客場出行安全的安保團隊。正是有了 強大高效的後勤保障,球隊上下才了卻了後顧之憂,得以集中精神http://www.hong-yan.com.tw#sdvx42、全心全力地投入到訓 練備戰和比賽之中。

  陣容龐大的翻譯團隊

  在廣州恒大隊中,陣容龐大的翻譯團隊是一道不可忽略的風景線。目前,恒大 隊中除了裏皮領銜的教練組及卡斯特拉齊領銜的外籍醫療康複工作人員外,還有包括穆裏奇http://www.hong- yan.com.tw#df342、巴裏奧斯等5名外籍球員,球隊的外籍人員人數達到了13個。

  為了能夠保證教練與球員、教練與工作人員、球員與球員、球員與工作人員的順暢交通http://www.hong-yan.com.tw#sd244,恒大俱樂部也是不惜花費大價錢聘請了7名翻譯,其中意大利語翻譯4名,葡語翻譯2名以及1名韓語翻譯。

   在這7名翻譯中,因為工作分工以及服務對象的不同,每名翻譯也有相應具體的工作職責。像裏皮的貼身翻譯文遷時,他的主要職責就是貼身跟隨裏皮,以及在訓 練和比賽中架起裏皮與球員之間溝通的橋梁。這個曾在意大利羅馬大學習讀中文http://www.hong-yan.com.tw#sdd44,並在中國 從事了幾年餐飲業的意大利人,很好地完成了自己的本職工作,為裏皮意圖的傳達和球隊的正常運轉做出了重要貢獻。

  除了文遷時外,徐揚、 馬傑修和翁書蕩都是隊中的意大利語翻譯。徐揚作為佩佐蒂的貼身翻譯,常常要跟隨佩佐蒂征戰南北,輔佐佩佐蒂為球隊刺探軍情,幾乎不在訓練基地現身;混血兒 馬傑修則主要負責助教的翻譯工作http://www.hong-yan.com.tw#qe24,並重點協助守門員教練蘭普拉的日常訓練工作;而去年才 從北外畢業的翁書蕩則主要承擔為裏皮進行賽前賽後新聞發布會翻譯的事宜。

  相對而言,恒大隊中的葡語翻譯工作強度則要大出很多,宮聳一 人便要攬下穆裏奇、孔卡、埃爾克森等的翻譯工作,而巴裏奧斯則是俱樂部為其專門配備了一個私人翻譯。從13個外籍人士便配備7個翻譯的比例來看,恒大隊基 本上是達到了一個翻譯服務兩個老外的高效配置http://www.hong-yan.com.tw#hrw72,這在不少世界足球豪門面前也是拿得出手 的。

没有评论:

发表评论